Поп значит отец ,папа ,по гречески ,это явно не оскорбительно. Хотя лучше батюшка.
Слово «поп» возводят к новогреческому языку — «папас». В новогреческом языке имеется также специальное наименование католического священника. Его, как и в русском, называют «Папа», с ударением на первый слог. Жену же мирского священника в новогреческом языке называют «попадья».
Откуда пошло выражение ставить на попА? ... Ставя на попа, многие "попали" (выражение сохранилось офенями и существует по сю пору, хотя и считается ...
Слово «толоконный» имело и второе значение — «лысый» (как лоб), отсюда и пошло выражение «толоконный лоб». Выражение «толоконный лоб» обрело ...
По одной версии, "поп" и "папа" - от одного предка, из греческого языка. По другой, "поп" происходит от древневерхненемецкого pfaffo (это тоже " ...
Из русской фразеологии: на попа. Выражение на попá 'стоймя, вертикально, торчком (преимуще- ственно о неодушевленном предмете)' употребляется почти исключи-.
Относительно устойчивого выражения:"поставить на попа" обычно говорят, что оно из игры в городки. Но в городках-то почему вертикальное положение рюхи ...
Слово "поп" по отношению к священнику является ли грубой формой и откуда оно вообще пошло? этимология · стилистика · Поделиться.
Ставить на попа значит ставить вертикально - это я вспомнила, а что за поп, выяснила на грамоте: ПОП, -а; м. Рюха, которую ставят вертикально в ...
Поставить на попа - поставить вертикально, стоймя, торчком. Выражение собственно русское, связано со старинной игрой в городки (бабки, рюхи, ...
Обращение к православному священнослужителю «поп» пришло к нам из греческого языка: «папас» — παπάς, что означает "отец, батюшка".